| B. |
Showing posts with label Looking out. Show all posts
Showing posts with label Looking out. Show all posts
Thursday, October 24, 2019
Thursday, July 06, 2017
Monday, June 26, 2017
Saturday, November 19, 2016
Sunday, October 23, 2016
Thursday, October 20, 2016
Wednesday, October 05, 2016
shhhh...
[o cansaço da espera, do relatório detalhado, o cansaço da noite, do silêncio. da ausência de uma mão no ombro que o envolva num abraço, da solidão, da invisibilidade. cansaço da repetição, da tentativa, da ingenuidade para não enlouquecer. o cansaço de nunca descolar dos aeroportos. o cansaço do ontem, do hoje, sem nada que faça prever que o amanhã seja diferente.]
Saturday, October 01, 2016
slow dance in her dreams
o silêncio alojado no espaço de um palmo que vai do externo à traqueia, é denso o filho da puta. escuro. engorda sugando a banalidade dos dias. a respiração superficial ajuda a lembrar como cresceu, o cabrão. a árvore frondosa do alheamento cresce rapidamente no substrato infértil de mim.
Thursday, September 15, 2016
so faraway and yet so close
Tuesday, August 23, 2016
Monday, August 15, 2016
Wednesday, July 06, 2016
Saturday, June 25, 2016
366, para que s volte a ser de stranger
Chegaste atrasado, tiraste a roupa, falavas sobre os planos, os imprevistos, o que esperavam de ti. À medida que a noite ganhava corpo, a sombra abraçou-te, sedutora. Deixaste que a rotina do passado se instalasse confortavelmente aos comandos do frágil planador e nos despenhasse contra o solo.
Durante a vertigem chamaste novamente por ela. Irritaste-te contigo por isso mesmo. Em segundos agarraste-te à versão pouco plausível de que "S" era também de "Stranger". Quando "S" é de fantasma. Numa noite mais quente que a de hoje incendiaste o pouco que construímos. E o fogo, purificador, não deixou nada.
Wednesday, June 22, 2016
Monday, June 20, 2016
Friday, June 17, 2016
there are wolves here abound*
[O teu velório tem sido público mas eu posso jurar que tu ainda não te sabes cadáver. Estou certa que vagueias pela noite à procura de outra imagem de ti, confuso por chegar sempre ao ponto de partida, vazio do constante rodopio.
O corpo, imóvel, não espera nada, observa apenas a natureza imutável do teu medo de ser, de sentir. Sinto o movimento a nascer, o ombro num gesto imperceptível, contrário aos pés. A luz muda, o frio do rio lembra que é hora de voltar a casa e eu dou-me mais uns minutos, três, cinco, não mais que isso. Concedo, talvez um pouco mais, até que a humidade se cole na pele, até que mesmo de casaco vestido comece a tremer.
Como posso não olhar? não tarda chegarão impecavelmente vestidos para juntar as flores, baixar a tampa, e tu deixarás de ser real. Quando me cruzar contigo sentirei o arrepio mas já não pertencerás a este mundo. Ficarás reduzido a essa sensação gelada de vazio. Não é triste que se tenha tornado tão previsível? Não é triste que se morra a cada tentativa? Já sinto os salpicos, estou quase a ir...]
Tuesday, June 14, 2016
to all the men whom I have loved
How to walk and where to run
How to walk and where to run
I see you kissing in other peoples arms
See you kissing in cheap bars
How to walk and where to run
How to walk and where to run
I see you kissing oblivious
Loving only your pain
I'm walking in oblivion
Walking in oblivion
I walk with a childs face
Remembering our days
Walking in oblivion
Walking in oblivion
It's gotta give, it's gotta change
Today is the day
To all the men who I've loved
To all the men who I've loved
Something to free your angry hearts
I'm opening up my arms
To all the men whom I have loved
To all the men whom I have loved
Speak of the fear inside
It's time to change, there still is time
Do you remember walking?
Do you remember watching?
Our faces in the falling hearts of children
To all the men whom I have loved
To all the men whom I have loved
I dedicate my song saying
Today is the day
Today is the day
So we fall
And we fall again
And I have come
To tell you today
That I loved you
There's still time to say
We're falling hearts of our children
Through hating and loving
Through lucking and nothing
Through all manner of sorrows
That I have spoken
I open up my tender heart
I open up my tender heart
To all the men whom I have loved
All of those who I adored
But I remember something
I remember walking
When my heart was frozen
With that feeling
It's gotta give, it's gotta change
It's gotta give, it's gotta change
Turning round and round saying
Today is the day
Today is the day
So we fall
And we fall again
And I have come
To tell you today
That I loved you
There's still time to say
We're falling hearts of our children
Falling
Falling
Falling
Falling
Falling
Polly Jean Harvey [aqui]
How to walk and where to run
I see you kissing in other peoples arms
See you kissing in cheap bars
How to walk and where to run
How to walk and where to run
I see you kissing oblivious
Loving only your pain
I'm walking in oblivion
Walking in oblivion
I walk with a childs face
Remembering our days
Walking in oblivion
Walking in oblivion
It's gotta give, it's gotta change
Today is the day
To all the men who I've loved
To all the men who I've loved
Something to free your angry hearts
I'm opening up my arms
To all the men whom I have loved
To all the men whom I have loved
Speak of the fear inside
It's time to change, there still is time
Do you remember walking?
Do you remember watching?
Our faces in the falling hearts of children
To all the men whom I have loved
To all the men whom I have loved
I dedicate my song saying
Today is the day
Today is the day
So we fall
And we fall again
And I have come
To tell you today
That I loved you
There's still time to say
We're falling hearts of our children
Through hating and loving
Through lucking and nothing
Through all manner of sorrows
That I have spoken
I open up my tender heart
I open up my tender heart
To all the men whom I have loved
All of those who I adored
But I remember something
I remember walking
When my heart was frozen
With that feeling
It's gotta give, it's gotta change
It's gotta give, it's gotta change
Turning round and round saying
Today is the day
Today is the day
So we fall
And we fall again
And I have come
To tell you today
That I loved you
There's still time to say
We're falling hearts of our children
Falling
Falling
Falling
Falling
Falling
Polly Jean Harvey [aqui]
Saturday, May 21, 2016
Deste conta que morreu?
Colei folhetos pelo bairro, julgam tê-la visto com outras pessoas, em jantaradas, na noite, mas a verdade é que não voltou a casa, não recebi telefonemas a dizer que a encontraram.
Tenho adiado o funeral mas é talvez hora dos preparativos. Uma coisa simples, discreta. Afinal a ausência é tanta, o silêncio, já ninguém ficará surpreendido com o cadáver. Nem valerá a pena o epitáfio. Foi um nada, foi tão pouco memorável, parece ridículo gravar em granito "eterna saudade do que não chegou sequer a ser" ou "aqui jaz a credulidade de uma amizade". E de qualquer forma seria hipócrita dizer o quê sobre algo que "precisa de pretextos" para acontecer.
Talvez pudéssemos publicar o obituário para os mais distraídos nestes meses. Não mais que uma linha, uma mera formalidade: "comunicamos a extinção do que unia X a Y após ausência prolongada de interesse.". Pode ser publicada sem destaque, como sem destaque foi sempre. Sem cerimónias, como em vida.
Subscribe to:
Posts (Atom)